Датский перевод
Не смотря на то, что Дания находится довольно далеко от России, экономические и культурные связи между двумя странами находятся на высоком уровне. Результатом таких отношений является повышение документооборота между российскими и датскими компаниями, что повышает спрос на перевод с русского на датский и с датского на русский язык.
Речь идет как о предоставлении услуги по письменному датскому переводу, так и по устному. Бюро переводов «Да Винчи», следуя пожеланиям своих клиентов, на сегодняшний день готово выполнить датский перевод любого объема по практически любо тематике. Мы также готовы помочь вам в осуществлении срочного датского перевода и в нотариальном заверении ваших датских документов.
Стоимость перевода на/с датского языка
Перевод 1 страницы в 1800 знаков | От 450 рублей |
Устный перевод | 1 час — 2 500 рублей 1 день — 16 000 рублей |
Окончательная стоимость письменного датского перевода зависит от сроков выполнения заказа, объема и тематики текста, его стилистических особенностей.
Датский язык относится к скандинавской подгруппе германской языковой семьи индоевропейской языковой ветви. Ближайшими родственными языками для датского являются шведский и норвежский, с которыми датский язык составлял общий древнескандинавский язык до IX в. н. э. На нынешний день на датском языке говорит чуть менее 6 миллионов человек. Государственный статус он имеет не только в Дании, но также и на землях, формально зависящих от этого королевства — в Гренландии и на Фарерских островах. Датская письменность, в далеком прошлом использовавшая рунические письмена, после принятия Христианства в Дании, была переведена на латиницу.
Агентство переводов «Да Винчи» выполняет следующие виды датского перевода:
- письменный перевод
- устный последовательный перевод
- синхронный перевод
- нотариальный перевод
- срочный перевод
- технический перевод
- юридический перевод
- нефтегазовый перевод
- медицинский перевод
- художественный (литературный) перевод
- сельскохозяйственный перевод
- ИТ перевод
- рекламный перевод
- перевод документов
- перевод паспорта
- перевод по Skype
Обращаясь в бюро переводов «Да Винчи» за услугой по датскому переводу, вы можете быть уверены в его качественном и оперативном исполнении.
Как мы работаем
- Менеджер Принимает ваш заказ, оценивает его и передает редактору проекта
- РедакторОпределяет уровень сложности документа, его тематику, терминологическую сложность и передает проект переводчикам
- Переводчики Команда специалистов, которая за короткие сроки и с максимальным качеством переводит текст
- РедакторПосле работы переводчиков в дело вновь вступает редактор, для проверки и завершения проекта
- Завершение проектаГотовая, тщательно перепроверенная работа высылается клиенту по электронной почте