Арабский перевод

Бюро переводов «Да Винчи» уже многие годы выполняет перевод как на арабский, так и с арабского языка. Мы осуществляем письменный арабский перевод и устный последовательный и синхронный арабский перевод. Благодаря высококлассному штату арабских переводчиков у нас вы можете заказать технический , юридический, экономический (финансовый), нефтегазовый, медицинский, литературный (художественный), ИТ перевод, научный, нотариальный перевод, перевод арабсих документов, перевод сайта.

На арабском языке говорит население более 20 стран, что обуславливает различие диалектов в каждой из них. При переводе арабских текстов мы всегда обращаем внимание на то, из какой страны происходит оригинал текста или для какой страны осуществляется перевод с русского на арабский язык. То же правило действует в бюро переводов «Да Винчи» и в отношении устных и синхронных арабских переводчиков.

К вашим услугам срочный арабский перевод, сроки исполнения которого никоим образом не влияют на его качество.

Стоимость перевода на/с арабский язык

Перевод 1 страницы в 1800 знаковОт 450 рублей
Устный перевод
1 час — 3 000 рублей
1 день — 18 000 рублей

Окончательная стоимость письменного арабского перевода зависит от сроков выполнения заказа, объема и тематики текста, его стилистических особенностей.

Арабский язык относится к семитской семье языков, что делает его родственным ивриту, и входит в афразийскую языковую макросемью, ранее называемую семито-хамитская. Современный классический арабский язык основан на текстах Корана. Однко в реальности в каждой из 25 стран, где арабский язык является государственным: Сирия, Иордания, Ливан, Ирак, Кувейт, Бахрейн, Катар, ОАЭ, Оман, Йемен, Саудовсая Аравия, Египет, Судан, Ливия, Чад, Тунис, Алжир, Марокко, Мавритания, Западная Сахара, Эритрея, Джибути, Сомали, Коморские острова, Палестинская автономия, — принят свой диалект арабского языка.

Порой жители одной арабской страны с трудом понимают жителей другой арабской страны. Отсюда возникает и проблема с подбором устного переводчика, который должен знать арабский диалект именно той страны, с представителями которой ему предстоит работать. Арабская письменность основана на арабском алфавите, состоящем из 28 букв. Написание ведетсясправа налево. Наряду с арабским языком Арабица — арабский алфавит, также используется в Пакистане для языка урду, в Иране для фарси, и в Афганистане. Так что если вы видите арабскую вязь, это не значит, что перед вами текст на арабском языке. Арабский язык является вторым в мире по числу говорящих на нем людей. Родным он является более чем для 300 миллионов человек. НА территории арабскихс стран находится большое количество месторождений нефти, по причине чего арабский нефтегазовый перевод является одним из основных направлений в работе бюро переводов «Да Винчи».

Благодаря штату профессиональных переводчиков арабского языка бюро переводов «Да Винчи» ежедневно способно выполнять перевод арабского екста объемом от 1 до 50 страниц. Мыработаем как с индивидуальными заказчиками, так и с корпоративными клиентами, предоставляющими на перевод крупные объемы арабского текста. Срочный арабский перевод — таке одно из направлений деятельности нашего центра арабского перевода. В кратчайшие сроки мы говтоы перевести до нескольких тысяч страниц арабского текста технического, юридического или нефтегазового характера. При этом основным критерием в нашей работе неизменносостается предоставление заказчику качественного арабского перевода.

Арабский технический перевод

Выполняя перевод технических текстов на арабский язык в бюро переводов «Да Винчи», вы можете быть уверены в качестве переведенного текста. Технический перевод является одним из самых сложных видов письменного перевода, поскольку в нем значение имеет каждое переводимое слово, каждый термин. Ошибка в переводе технического текста на арабский или с арабского языка неприемлема.

Обратившись в агентство переводов «Да Винчи», вы можете быть уверены, что над арабским переводом вашего текста, будут работать профессиональные переводчики арабского языка, редакторы — специалисты каждый в свое области знаний. Мы работаем по таким направлениям, как машиностроение, автомобилестроение, легкая промышленность, военная и космическая промышленность, компьютерное производство. У нас вы можете перевести: техническую инструкцию, техническое описание и сопровождение, техническую документацию, чертеж, научный труд, диссертацию.

Арабский юридический перевод

Принимая во внимания всю важность точного и выверенного перевода юридической документации как с арабского, так и на арабский язык, агентство переводов «Да Винчи, работая с учредительными документами, уставами, договорами, соглашениями, юридическими статьями, другими юридическими документами, всегда доверяет такую работу только профессиональным переводчикам арабского языка. Точное знание переводчиком юридического глоссария и специфической терминологии гарантирует нашим заказчикам получение качественного арабского перевода, сроки выполнения которого зависят, в первую очередь, от требований самого заказчика.

Арабский нотариальный перевод.

Любой документ, переведенный в бюро переводов «Да Винчи» с арабского или на арабский язык при необходимости может быть нотариально заверен нотариусом города Москвы либо печатью бюро переводов «Да Винчи». Чаще всего такая услуга требуется при осуществлении перевода с арабского языка юридической документации, однако и при работе с индивидуальными документами, и с финансовыми отчетами, так же как и с медицинскими документами услуга нотариального арабского заверения перевода может оказаться востребованной.

Арабский экономический (финансовый) перевод

В бюро переводов «Да Винчи» вы можете воспользоваться услугой письменного финансового перевода на или с арабского языка. Чаще всего в таком переводе нуждаются документы финансовой отчетности, предоставляемые российскими компаниями своим зарубежным партнерам. Нередко в нашем агентстве переводов заказывают перевод бухгалтерской документации, годовых отчетов, которые после перевода на арабский язык подлежат нотариальному заверению и, в случае дальнейшего их официального использования за рубежом, простановке штампа апостиля или легализации.

Арабский медицинский перевод

Перевод клинических исследований, медицинских справок, описаний лекарственных препаратов, инструкций к диагностическому оборудованию, других медицинских документов с арабского и на арабский язык — одно из основных направлений деятельности центра медицинских переводов «Да Винчи». При подборе переводчиков под конкретный заказ в первую очередь оценивается специфика текста, предоставленного на перевод, а также арабская страна происхождения или предназначения документа. Переводчик должен быть не просто специалистом в медицинском переводе, он должен владеть точными знаниями в той области, которой касается переводимый им текст, будь то хирургия, фармакология или педиатрия. Медицинский арабский перевод — эта та область перевода, где ошибка должна быть полностью исключена.

Арабский нефтегазовый перевод

В настоящее время российские нефтяные и газовые компании все сильнее наращивают свое присутствие на иностранно рынке. Такая тенденция порождает повышение спроса на предоставление качественного нефтегазового перевода. На арабский язык необходимо переводить инструкции по монтажу нефтегазового оборудования, обеспечивать иностранных специалистов устными переводчиками, готовыми отправиться на буровые, к месту прокладки нефте- и газопроводов, способных сопровождать иностранных инженеров по несколько месяцев. Бюро переводов «Да Винчи» предоставляет высококачественные услуги в области как письменного арабского перевода, так и устного нефтегазового арабского перевода.

Арабский художественный (литературный) перевод

Перевод литературных текстов является одним из сложнейших видов перевода. К сожалению, чем чаще возникает необходимость в художественном переводе, и чем больше его объемы, тем хуже его качество. Ведь количество профессионалов, способных не только перевести текст, но и передать дух, заложенный в него автором, невелико. В агентстве переводов «Да Винчи», работая с арабским художественным переводом, мы ставим во главу угла качество перевода, предпочитая потратить на перевод текста больше времени, чем бы требовалось на аналогичный объем текста технического арабского перевода.

Арабский перевод документов

В бюро переводов «Да Винчи» вы можете заказать перевод на арабский и с арабского языка как личных документов, так и корпоративной документации. Переведенные с арабского языка документы могут потребоваться вам для подачи в различные органы власти Российской Федерации. Для этого перевод необходимо нотариально заверить. Эта услуга также предоставляется в агентстве переводов «Да Винчи». Корпоративная документация, включающая уставы компаний, учредительные документы, таможенные декларации, для ее легализации на территории России подлежит переводу с арабского языка на русский с последующим нотариальным заверением. Аналогичные российские документы после их перевода на арабский язык и нотариальной подготовке подлежат легализации.

Арабский устный последовательный и синхронный перевод

Агентство переводов «Да Винчи» по требованию своих заказчиков предоставляет специалистов по устному арабскому синхронному и арабскому последовательному переводу. В нашем бюро переводов вы можете заказать устных переводчиков с арабского языка по технической, нефтегазовой, юридической, медицинской, экономической, общей тематике. Услуги устного переводчика арабского языка могут потребоваться вам при проведении переговоров со своими иностранными партнерами, при организации международных конференций, симпозиумов, встреч. По вашему заказу помимо синхронных переводчиков бюро переводов «Да Винчи» предоставит вам комплект синхронного оборудования на необходимое число участников предполагаемого мероприятия. Для своих иностранных гостей вы можете заказать гида переводчика с арабского языка, готового провести экскурсию для ваших гостей по Москве, Санкт-Петербургу, другим городам России.

Арабский перевод сайтов

Перевод программного обеспечения, компьютерных программ и игр на арабский язык помимо трудностей, связанных с самим переводом, особенностью арабского ИТ перевода и локализации является перевод всех программ в построение по принципу справа налево, что соответствует арабской письменности. К примеру, кнопка «ПУСК» в арабской версии Windows находится в правом нижнем углу, а не в левом. В бюро переводов «Да Винчи» учитываются все тонкости арабского IT перевода, таким образом наш клиент всегда получает качественный арабский ИТ перевод.

Бюро переводов «Да Винчи» выполняет устный арабский синхронный и последовательный перевод, осуществляет письменный арабский технический, нефтегазовый, юридический, медицинский, финансовый, литературный (художественный) перевод, ИТ арабский перевод, арабский перевод сайта, нотариальный арабский перевод, арабский перевод документа. Мы выполняем срочный арабский перевод, переводим крупные объемы арабского текста.

Как мы работаем

  1. Менеджер Принимает ваш заказ, оценивает его и передает редактору проекта
  2. РедакторОпределяет уровень сложности документа, его тематику, терминологическую сложность и передает проект переводчикам
  3. Переводчики Команда специалистов, которая за короткие сроки и с максимальным качеством переводит текст
  4. РедакторПосле работы переводчиков в дело вновь вступает редактор, для проверки и завершения проекта
  5. Завершение проектаГотовая, тщательно перепроверенная работа высылается клиенту по электронной почте