Перевод с/на английский язык

Заказать перевод с английского и на английский язык можно по телефону +7 (495) 118-44-47+7 (812) 467-47-74 или  оставив заявку на наш почтовый ящик info@leo-davinci.ru.

Для английского языка возможен любой вид перевода, указанный на нашем сайте.

Стоимость перевода на/с английский язык

Перевод 1 страницы в 1800 знаковОт 345 рублей
Устный перевод
1 час — 2 000 рублей
1 день — 12 000 рублей

Указанные цены могут меняться в зависимости от объемов заказа и тематики перевода.
Подробнее о ценах, а так же о возможных скидках и специальных условиях можно узнать у наших менеджеров по телефону.

Звоните нам +7 (495) 118-44-47+7 (812) 467-47-74

При необходимости в агентстве переводов «Да Винчи» вы можете заказать услугу по срочному английскому переводу. В штате бюро переводов «Да Винчи» имеется достаточное количество профессиональных переводчиков и редакторов, способных справиться с выполнением английского перевода любой категории сложности и любого, даже в несколько тысяч страниц, объема.

Помимо услуг по письменному английскому переводу в агентстве переводов «Да Винчи» предоставляется услуга по устному последовательному и синхронному переводу на английский язык.


Когда нужен перевод английского языка

Услуги устного переводчика английского языка могут потребоваться вам при проведении переговоров со своими иностранными партнерами, при организации международных конференций, симпозиумов, встреч. По вашему заказу помимо синхронных переводчиков бюро переводов «Да Винчи» предоставит вам комплект синхронного оборудования на необходимое число участников предполагаемого мероприятия.

Для своих иностранных гостей вы можете заказать гида переводчика с английского языка, готового провести экскурсию для ваших гостей по Москве, Санкт-Петербургу, другим городам России.Обратившись в бюро переводов «Да Винчи» для перевода с русского на английский язык или с английского на русский язык текстов и документации технического, юридического, экономического (финансового), медицинского, нефтегазового, художественного (литературного) характера, вы можете быть уверены, что ваш заказ будет выполнен качественно и в срок!

Как мы работаем

  1. Менеджер Принимает ваш заказ, оценивает его и передает редактору проекта
  2. РедакторОпределяет уровень сложности документа, его тематику, терминологическую сложность и передает проект переводчикам
  3. Переводчики Команда специалистов, которая за короткие сроки и с максимальным качеством переводит текст
  4. РедакторПосле работы переводчиков в дело вновь вступает редактор, для проверки и завершения проекта
  5. Завершение проектаГотовая, тщательно перепроверенная работа высылается клиенту по электронной почте