Болгарский перевод

Бюро переводов «Да Винчи» осуществляет болгарский письменный перевод и болгарский устный последовательный и синхронный перевод. Среди основных тематик следует указать технический перевод, юридический перевод, нефтегазовый перевод, медицинский перевод, художественный (литературный) перевод, экономический (финансовый) болгарский перевод.
При переводе на язык вы можете воспользоваться услугой «болгарский перевод носителем языка».

Также мы предлагаем такую услугу, как нотариальный болгарский перевод. А для тех, кто совершенно не имеет свободного времени мы предлагаем воспользоваться услугой перевод по Skype.

Стоимость перевода на/с болгарского языка

Перевод 1 страницы в 1800 знаковОт 450 рублей
Устный перевод
1 час — 2 400 рублей
1 день — 15 000 рублей

Окончательная стоимость письменного болгарского перевода зависит от сроков выполнения заказа, объема и тематики текста, его стилистических особенностей.

Общие сведения о болгарском языке

Болгарский язык относится к южной подгруппе славянской группы языков индоевропейской языковой семьи. Ближайшими родственными языками болгарскому языку являются сербский, македонский и словенский языки. При этом этнически сами болгары к славянам не относятся. Предки нынешних болгар переселились на территории современной Болгарии лишь в IX веке с среднего течения Волги. Болгарский язык, как и большинство других славянских языков, имеет в своей основе кириллическую письменность, что свидетельствует о тесных связях между Болгарией и Византийской империей, через которую на Балканах распространялось Православие. Сегодня на болгарском языке говорит около 12 миллионов человек.

Исторически, культурно и экономически Россия и Болгария очень тесно связаны. Результатом этого является насущная необходимость в осуществлении перевода как с болгарского на русский, так и с русского на болгарский язык. Агентство переводов «Да Винчи», понимая актуальность данной проблемы, предоставляет на российском рынке услугу по письменному и устному болгарскому переводу. Наши профессиональные переводчики справятся с любым объемом текста по любой тематике. Мы также выполняем срочный болгарский перевод.

Агентство переводов «Да Винчи» выполняет:

  • Болгарский юридический перевод: перевод устава, перевод договора, перевод соглашения, перевод учредительных документов, перевод бухгалтерских отчетов, перевод уставных документов, перевод других юридических документов, болгарский перевод в области сельского хозяйства, перевод паспорта.
  • Болгарский нотариальный перевод документов: перевод болгарского паспорта, перевод справки, перевод диплома, перевод аттестата, перевод таможенной декларации, перевод экспортной декларации, перевод водительских прав, перевод свидетельства о рождении, перевод свидетельства о заключении брака, перевод уставных документов и др.
  • Болгарский технический перевод: нефтегазовый перевод, перевод технической документации, перевод инструкций, перевод в области мясной и молочной промышленности, научно-технический перевод, перевод чертежей, перевод специализированной литературы, перевод в области винного дела.
  • Болгарский экономический (финансовый) перевод: перевод банковских отчетов, перевод таможенной декларации, перевод экспортной декларации, перевод бухгалтерского отчета, перевод договора о сотрудничестве, перевод уставных документов, перевод учредительных документов, перевод экономических соглашений, перевод других финансовых и экономических документов.
  • Болгарский медицинский перевод: перевод выписки из истории болезни, перевод аннотации к лекарственным препаратам, перевод медицинской справки, перевод заключения врача, перевод инструкции к диагностическому оборудованию, перевод других медицинских документов.
  • Болгарский художественный (литературный) перевод: перевод книги, перевод журнальной статьи, перевод публицистики, перевод стихов, перевод художественного произведения, перевод рекламных текстов.
  • Болгарский устный последовательный перевод и болгарский синхронный перевод — компетентное выполнение таких заказов — задача переводческого центра «Да Винчи».

Как мы работаем

  1. Менеджер Принимает ваш заказ, оценивает его и передает редактору проекта
  2. РедакторОпределяет уровень сложности документа, его тематику, терминологическую сложность и передает проект переводчикам
  3. Переводчики Команда специалистов, которая за короткие сроки и с максимальным качеством переводит текст
  4. РедакторПосле работы переводчиков в дело вновь вступает редактор, для проверки и завершения проекта
  5. Завершение проектаГотовая, тщательно перепроверенная работа высылается клиенту по электронной почте