Норвежский перевод

Норвежский язык — один из скандинавских языков, перевод на который представлен в широком спектре переводческих услуг бюро переводов «Да Винчи». Наше агентство выполняет как письменный норвежский перевод, так и устный последовательный и синхронный норвежский перевод. Среди основных направлений в области норвежского перевода стоит выделить юридический перевод, технический перевод, нефтегазовый перевод, медицинский перевод, финансовый (экономический) перевод, ИТ перевод, художественный (литературный) перевод, норвежский перевод в области рыбного хозяйства.

Переводом на язык у нас занимаются переводчики, для которых норвежский язык является родным, то есть при необходимости вы можете заказать норвежский перевод носителем языка. Кроме того, наше бюро переводов также предлагает услугу по нотариальному норвежскому переводу. А для занятых людей мы предоставляем услугу — перевод по Skype.

Стоимость перевода на/с норвежского языка

Перевод 1 страницы в 1800 знаковОт 450 рублей
Устный перевод
1 час — 2 500 рублей
1 день — 16 000 рублей

Окончательная стоимость письменного норвежского перевода зависит от сроков выполнения заказа, объема и тематики текста, его стилистических особенностей.

Норвежский язык входит в скандинавскую подгруппу германской языковой семьи индоевропейской семьи языков. Ближайшими родственными языками для норвежского являются исландский, фарерский, шведский и датский языки, с которыми норвежский имеет общие корни. Все эти языки произошли из древнескандинавского языка. Норвежский язык на сегодняшний день имеется статус государственного только на территории Норвегии, где на нем говорит более 4 миллионов человек.

Современный норвежский язык делится на два государственных диалекта — букол и нюношк. Разница между ними заметна и на письме, и в устной речи. Таким образом, при переводе на норвежский язык, как и с норвежского переводчики нашего агентства должны в обязательном порядке учитывать, куда или откуда поступил документ для перевода, как дальше он будет использоваться.

Учитывая разницу в диалектах норвежские переводчики бюро переводов «Да Винчи» выполнят для вас перевод как по технической тематике, так и по юридическому и медицинскому направлению. Для нас не составит труда справиться практически с любыми объемами текста, а также осуществить для вас срочный норвежский перевод.

Агентство переводов «Да Винчи» выполняет:

  • Норвежский юридический перевод: перевод устава, перевод договора, перевод соглашения, перевод учредительных документов, перевод бухгалтерских отчетов, перевод уставных документов, перевод других юридических документов, норвежский перевод в области рыбного хозяйства, перевод паспорта.
  • Норвежский нотариальный перевод документов: перевод норвежского паспорта, перевод справки, перевод диплома, перевод аттестата, перевод таможенной декларации, перевод экспортной декларации, перевод водительских прав, перевод свидетельства о рождении, перевод свидетельства о заключении брака, перевод уставных документов и др.
  • Норвежский технический перевод: нефтегазовый перевод, перевод технической документации, перевод инструкций, перевод в области рыбозаготовки, научно-технический перевод, перевод чертежей, перевод специализированной литературы.
  • Норвежский экономический (финансовый) перевод: перевод банковских отчетов, перевод таможенной декларации, перевод экспортной декларации, перевод бухгалтерского отчета, перевод договора о сотрудничестве, перевод уставных документов, перевод учредительных документов, перевод других финансовых и экономических документов.
  • Норвежский медицинский перевод: перевод выписки из истории болезни, перевод аннотации к лекарственным препаратам, перевод медицинской справки, перевод заключения врача, перевод инструкции к диагностическому оборудованию, перевод других медицинских документов.
  • Норвежский художественный (литературный) перевод: перевод книги, перевод журнальной статьи, перевод публицистики, перевод стихов, перевод художественного произведения, перевод рекламных текстов.
  • Норвежский устный последовательный перевод и норвежский синхронный перевод — те услуги, в качественном исполнении которых вы можете не сомневаться при обращении в переводческое бюро «Да Винчи».

Норвежский язык хоть и является редким на фоне более крупных европейских языков, для бюро переводов «Да Винчи» это не является проблемой. Мы работаем практически со всеми европейскими и восточными языками.

Как мы работаем

  1. Менеджер Принимает ваш заказ, оценивает его и передает редактору проекта
  2. РедакторОпределяет уровень сложности документа, его тематику, терминологическую сложность и передает проект переводчикам
  3. Переводчики Команда специалистов, которая за короткие сроки и с максимальным качеством переводит текст
  4. РедакторПосле работы переводчиков в дело вновь вступает редактор, для проверки и завершения проекта
  5. Завершение проектаГотовая, тщательно перепроверенная работа высылается клиенту по электронной почте