Хорватский перевод

Лингвистически хорватский и сербский языки являются одним языком, именуемым сербохорватский. Разницу между ними заключается в используемом алфавите. Сербский в своей основе имеет кириллицу, а хорватский — латиницу. При выполнен письменного хорватского перевода документов из Хорватии, или предназначаемых для Хорватии в бюро переводов «Да Винчи» эту разницу учитывают в обязательном порядке. Ведь у нас работают только профессиональные хорватские переводчики. При дальнейшем использовании переведенных документов в государственных и муниципальных органах мы рекомендуем вам осуществить нотариальный хорватский перевод. Помимо обычного письменного и срочного перевода, мы также готовы предложить вам услугу по устному хорватскому переводу.

Стоимость перевода на/с хорватского языка

Перевод 1 страницы в 1800 знаковОт 450 рублей
Устный перевод
1 час — 2 400 рублей
1 день — 15 000 рублей

Окончательная стоимость письменного хорватского перевода зависит от сроков выполнения заказа, объема и тематики текста, его стилистических особенностей.

Хорватский язык принадлежит к южнославянской группе языков индоевропейской семьи народов. Ближайшими родственными языками хорватскому являются боснийский (который иногда также включают в общее понятие сербохорватский язык), македонский, болгарский, словенский языки. Разделение на основе письменности между сербским и хорватским языком обусловлено историческим и религиозным развитием Сербии и Хорватии.

Сербия еще в конце I тысячелетия н. э. приняла Православие от Византии и на протяжении II тысячелетия вела постоянные войны с Османской империей за свою независимость. Территория Хорватии же тесно была связана с Италией, откуда сюда проникло Католичество, а вместе с ним и латинская основа для алфавита. На сегодняшний день на хорватском языке говорит чуть более 6 миллионов человек. Официальный статус он имеет в Хорватии, в хорватской части Боснии и Герцеговине, а также на территории Воеводины, входящей в состав Сербии.

Агентство переводов «Да Винчи» выполняет следующие виды хорватского перевода:

Качественный и профессиональный хорватский перевод — при обращении в переводческий центр «Да Винчи» на другой результат вы просто не можете рассчитывать!

Как мы работаем

  1. Менеджер Принимает ваш заказ, оценивает его и передает редактору проекта
  2. РедакторОпределяет уровень сложности документа, его тематику, терминологическую сложность и передает проект переводчикам
  3. Переводчики Команда специалистов, которая за короткие сроки и с максимальным качеством переводит текст
  4. РедакторПосле работы переводчиков в дело вновь вступает редактор, для проверки и завершения проекта
  5. Завершение проектаГотовая, тщательно перепроверенная работа высылается клиенту по электронной почте