Бюро переводов «Да Винчи» предлагает следующие виды переводов:

Точный и грамотный научный перевод

Научно технический перевод в
 бюро переводов Да Винчи Создаёте научный труд? Пишите диссертацию или публикуете собственное исследование? Перевод научно технической литературы поможет придать материалу глубины, точности, актуальности.

Научный перевод любой тематики и сложности — наш профиль!

В штате «Да Винчи» немало опытных переводчиков, превосходно разбирающихся в различных научных дисциплинах: биологии, экологии, физике, химии, антропологии, географии, экономике и других научных областях. Помимо понимания тонкостей той или иной научной дисциплины наши сотрудники отличаются безукоризненным знанием языка. К работе над проектами заказчика мы привлекаем специалистов по немецкому, японскому, греческому, арабскому и другим языкам.

Перевод научно технической литературы в бюро переводов Да Винчи Перевод научно технического текста зачастую потребует привлечения группы специалистов. К выполнению проекта для клиентов мы подключаем коллективы экспертов во главе с куратором, осуществляющем координирующую работу. Руководитель группы согласовывает с заказчиком терминологическую базу и создаёт глоссарий. В его обязанности также входит выяснение и учёт всех персональных пожеланий и требований. Научно технический перевод включает в себя редакторскую вычитку. Затем текст корректируется, текстовому материалу придаётся необходимая стилистическая форма. Благодаря наличию нескольких этапов проверки готовый материал получается безупречным.

У нас вы можете заказать научно технический перевод следующих документов:

  • кандидатских и докторских диссертаций;
  • рефератов, курсовых, экзаменационных работ;
  • научно-исследовательских статей;
  • экспериментальных данных;
  • учебно-образовательной литературы;
  • иных документов научного-технического характера.

Условия заказа

Тарифы на перевод научно технической литературы можно узнать из прайса. Расценки устанавливаются на перевод одной стандартной текстовой страницы. Под стандартной понимается страница объёмом в 1800 знаков с пробелами.

английский От 345 рублей
немецкий От 345 рублей
французский От 345 рублей
испанский От 370 рублей
итальянский От 370 рублей
китайский От 600 рублей
японский От 600 рублей

Ознакомиться с расценками по всем европейским и восточным языкам вы можете здесь.

Окончательная стоимость проекта определяется целым комплексом факторов:

    Перевод научно технического текста в бюро переводов Да Винчи
  • сложности и распространённости языка перевода. Мы работаем с текстами на английском, датском, румынском, французском и других европейских, восточных, африканских языках;
  • тематике текстового материала;
  • сроков работы. При переводе до 8 страниц текста в день действуют стандартные расценки. Для случаев срочного перевода (свыше 8 стандартных страниц в день) применяются повышенные тарифы;
  • объёмов переводимой документации.

Гибкая система скидок позволяет сделать перевод научно технического текста экономически выгодным для наших клиентов.

Преимущества работы с Бюро переводов «Да Винчи»:
  • Гарантия конфиденциальности
  • Сотрудничество с носителями языка
  • Персональный менеджер
  • Ясность и контроль
  • Современные технологии
  • Исследование терминологий
  • Полнота перевода
  • Корректура
  • Скорость имеет значение
  • Цены
Обратный звонок
Заказать обратный звонок
  • Укажите имя
  • Введен неверный формат телефона

    пример: +7 (917) 000-00-00

Спасибо!

Наши специалисты Вам
перезвонят в ближайшее время