Бюро переводов «Да Винчи» предлагает следующие виды переводов:

Медицинский перевод, медицинский переводчик

Медицинский перевод на английский в бюро переводов Да Винчи Наше бюро поможет подготовить перевод медицинских заключений практически на любой иностранный язык, а не исключительно на английский или на немецкий.

В агентстве переводов «Да Винчи» работают со следующими документами:

  • протоколами, исследовательскими отчетами;
  • инструкциями к медицинским аппаратам и техники;
  • статьями и докладами;
  • выписками из истории болезни;
  • справками о здоровье и т.д.

Чтобы на первоклассном уровне исполнить порученный заказ, мы используем носителей языка, современную технику и инновационные технологии. Все текстовые документы проходят скрупулезную проверку, что исключает возможность ошибок и недочетов.

Заказчики всегда довольны нашей работой

Медицинский переводчик в бюро переводов Да Винчи У нас есть все возможности для того, чтобы с предельной точностью произвести перевод медицинских текстов. Мы привлекаем самых лучших профессионалов, которые отлично знают не только иностранные языки, но и биохимию, фармакологию и др.

Клиенту гарантируется полнейшая конфиденциальность материалов. А чтобы заказчик не волновался о ходе процесса, он всегда может контролировать процесс исполнения работы и получать подробные отчеты. Персональные менеджеры закрепляются за каждым клиентом и учитывают любые его пожелания, требования.

Наше бюро помогает в вопросе легализации и нотариальном заверении медицинского материала в Москве. Данная процедура позволяет переведенному документу обрести законные силы и стать материалом для предъявления в разнообразные государственные инстанции.

Заказать эту услугу у нас можно самыми различными способами:

  1. Отправляйте документацию на электронную почту info@leo-davinci.ru и получайте качественный перевод в удобном для вас варианте (электронный, печатный).
  2. Вызывайте курьера, который отправит ваши материалы нашим специалистам. Вызов курьера абсолютно бесплатно.
  3. Приезжайте в наш офис самостоятельно и привозите необходимые для работы документы.

С нами надежно, выгодно и приятно работать по нескольким причинам:

Мы гарантируем конфиденциальность

Вы можете без опасения передать нам любую информацию, и быть уверенным, что она не будет передана третьим лицам.

Мы сотрудничаем с носителями языка

Привлекая носителей языков профильных медицинских специальностей, мы выполняем максимально точный перевод документации в соответствии с оригиналом.

Мы предоставляем персонального менеджера

Для удобства заказчика за ним закрепляется персональный менеджер. Это крайне удобно, ведь менеджер будет знать обо всех требованиях клиента и других особенностях работы с ним.

Ясность и контроль

Каждый этап нашей работы можно не только контролировать, но и получить подробный отчет обо всех этапах процесса.

Современные технологии

Двигаясь в ногу вместе со временем, мы применяем в работе самые современные технологии, что гарантирует высокий результат проделанной работы.

Исследование терминологии

Для всех переводов мы составляем личный глоссарий взятых из медицины терминов. Такой подход гарантирует отсутствие возможных ошибок и упрощение работы по данной теме в будущем.

Полный перевод

Мы полностью переводим документацию, включая сокращения, сноски, прочие текстовые элементы.

Корректорские услуги

Проделанная нами работа всегда перепроверяется, что позволяет выполнить грамотный технический перевод без наличия ошибок.

Выполнение работы в срок

Нашим клиентам не стоит беспокоиться о том, что работа не будет выполнена в срок.

Расценки

Мы сторонники гибкой ценовой политики и адекватных цен.

Нами успешно переведено медицинских текстов:

Более
31 000
страниц
инструкций
Свыше
8 500
страниц
в области фармацевтических переводов
Свыше
1 500
страниц
историй болезни, выписок врача, медицинских заключений
Более
2 400
страниц
документов по медицинскому оборудованию

+ Множество других материалов прямо или косвенно связанных с тематикой медицинских переводов.

Чтобы получить нужную информацию или заказать медицинский перевод прямо сейчас, просто позвоните нам по телефону +7 (495) 542-01-94

Стандартная цена 1 страницы в 1800 знаков (медицинский перевод):

английский От 345 рублей
немецкий От 345 рублей
французский От 345 рублей
испанский От 370 рублей
словенский От 420 рублей
китайский От 600 рублей
арабский От 550 рублей

Цена за медицинский перевод зависит от различных факторов:

Во-первых, язык, с которого необходимо перевести материал. На английский и другие распространенные языки расценки самые низкие.

Во-вторых, тема документа: фармацевтика, хирургия, офтальмология. Для каждого направления в нашей компании есть свой определенный переводчик.

В-третьих, объемы текстов и сроки на исполнение задачи.

Срочность перевода медицинской документации

Если нужен срочный медицинский перевод, то в этом сможет помочь наше агентство переводов «Да Винчи». Срочной услуга считается в том случае, если за сутки необходимо перевести более чем восемь расчетных страниц. Сроки исполнения индивидуальных заказов всегда согласовываются с клиентом. Самое важное условие заключается в том, что срочный перевод выполняется без потери качества.

Большие объемы

Качественный и быстрый перевод большого объема текста не является сложностей для «Да Винчи». Если понадобится, крупный текст распределяют между группами переводчиков, которых координирует куратор, и именно он является ответственным за конечный передаваемый клиенту результат. В нашей компании трудятся медицинские переводчики, у которых есть приличный опыт для разрешения подобных задач.

Устный медицинский перевод

Компания «Да Винчи» выполняет последовательный и синхронный перевод медицинских текстов. Мы имеем возможность предоставить устного медицинского переводчика, который проведет международную медицинскую конференцию и симпозиум. В нашем штате есть специалисты, сопровождающие больных на лечение за рубеж. Кроме того, наше агентство предоставляет иностранным специалистам, пребывающим в Россию, медицинского профессионального переводчика.

Ответственность

Медицинский перевод не может содержать ошибок, ведь это может сыграть злую шутку с чьим-то здоровьем. В нашей компании трудятся исключительно профессиональные переводчики, у которых есть приличный опыт в своей тематике перевода: педиатрия, косметология, терапия, фармакология, хирургия и пр.

Что могут перевести медицинские переводчики:

  1. Аннотацию к лекарственным препаратам.
  2. Рецепт.
  3. Выданное врачом заключение.
  4. Медицинскую справку.
  5. Историю болезни.
  6. Описание и инструкции к аппаратуре для диагностики.
  7. Клинические исследования препаратов, применяемых в медицине.
  8. Перевод любой другой медицинской документации.
Хотите узнать о доступных Вам скидках? Звоните, это просто: +7 (495) 542-01-94!
Преимущества работы с Бюро переводов «Да Винчи»:
  • Гарантия конфиденциальности
  • Сотрудничество с носителями языка
  • Персональный менеджер
  • Ясность и контроль
  • Современные технологии
  • Исследование терминологий
  • Полнота перевода
  • Корректура
  • Скорость имеет значение
  • Цены
Обратный звонок
Заказать обратный звонок
  • Укажите имя
  • Введен неверный формат телефона

    пример: +7 (917) 000-00-00

Спасибо!

Наши специалисты Вам
перезвонят в ближайшее время