Синхронный перевод – услуга премиум класса от «Да Винчи»

Услуги синхронного перевода в бюро переводов Да Винчи Наше бюро «Да Винчи» в городе Москва предлагает своим клиентам воспользоваться услугой синхронного перевода речи. Отличительной особенностью данной разновидности перевода является произношение текста перевода параллельно звучанию исходного материала. Характерная черта синхронного перевода — строгий временной лимит.

Агентство переводов «Да Винчи» также предоставляет оборудование для синхронного перевода в аренду.

Ниже приведены расценки бюро переводов «Да ВИнчи» на услуги устного синхронного перевода на русский по некоторым основным языкам. Все цены указаны в российских рублях. Расценки указаны из расчета работы 1 переводчика-синхрониста.

Язык перевода За 1 час За 1 рабочий день
английский От 3 500* От 25 000**
немецкий От 4 000* От 28 000
французский От 4 000* От 28 000**
испанский От 4 000* От 28 000**
итальянский От 3 500* От 25 000**
китайский От 4 500* От 35 000**
корейский От 4 500* От 35 000**
японский От 4 500* От 35 000**
арабский От 4 500* От 35 000**

*Минимальный заказ — 15000 рублей
** Рабочий день — 8 часов

С расценками на устный синхронный перевод по всем европейским и восточным языкам, а также языкам СНГ вы можете здесь.

Как мы работаем (фото-вести с «полей»):

Агентство «Да Винчи»: лучшие специалисты и оборудование для синхронного перевода

Стоимость синхронного перевода в бюро переводов Да Винчи В нашем бюро работают квалифицированные сертифицированные специалисты с многолетним опытом и знанием множества языков осуществляют переводы с английского на русский, с немецкого на русский и т.д.. Но, не смотря на это, в связи с максимально интенсивной нагрузкой, качество синхронного перевода может серьезно пострадать. Чтобы избежать данной проблемы, наши переводчики-синхронисты трудятся, обычно, в команде из двух человек. Такая мера применяется при длительности перевода более часа. Переводчики сменяют друг друга каждые 15 минут, что позволяет достичь более грамотного изложения переведенной информации.
Помимо этого существенно повысить эффективность результата нам помогает специализированное оборудование. Наличие технического элемента — важная и необходимая составляющая оказания услуги, так как именно появление профессиональной аппаратуры вовсе предопределило образование устного синхронного перевода.
Наше агентство не только оказывает услугу синхронного перевода, но и предоставляет в аренду оборудование для его осуществления.

Работа переводчиков-синхронистов: всегда грамотный подход к делу

Синхронный перевод речи в бюро переводов Да Винчи Наши специалисты реализуют синхронный перевод как на английский язык (наиболее популярный), так и на многие другие языки мира. Широкая база переводчиков разной специализации позволяет нам быстро находить подходящего мастера и тем самым обеспечивать оперативность и качество оказания услуг. Языки, с которыми мы работаем: французский, испанский, итальянский, голландский, датский, румынский, польский, китайский, корейский, турецкий, арабский, английский язык, а также многие другие языки стран Европы и Востока.
Мы оказываем услуги синхронного перевода не только в городе Москва, но и в других регионах России, странах СНГ и дальнего зарубежья. При проведении мероприятия за пределами столицы, мы можем отправить с вами переводчика или подобрать подходящего специалиста в месте назначения. В зависимости от географии деятельности, тематики перевода, числа задействованных языков и сроков будет рассчитываться итоговая стоимость услуги.

Преимущества работы с Бюро переводов «Да Винчи»:
  • Гарантия конфиденциальности
  • Сотрудничество с носителями языка
  • Персональный менеджер
  • Ясность и контроль
  • Современные технологии
  • Исследование терминологий
  • Полнота перевода
  • Корректура
  • Скорость имеет значение
  • Цены
Обратный звонок
Заказать обратный звонок
  • Укажите имя
  • Введен неверный формат телефона

    пример: +7 (917) 000-00-00

Спасибо!

Наши специалисты Вам
перезвонят в ближайшее время