Устный последовательный перевод: общение без языковых барьеров

Устный последовательный перевод в бюро переводов Да ВинчиПоследовательный устный перевод — одна из востребованных услуг, оказываемых нашим бюро «Да Винчи». Сущность такого перевода заключается в последовательной передаче информации, при которой за предложением или фразой говорящего идет ее перевод с языка-оригинала на язык перевода, затем снова следуют устные высказывания рассказчика и их перевод.

Данный вид перевода очень напоминает синхронный, однако в отличие от него не требует использования технических средств и зависит от переводчика. Во время осуществления последовательного перевода, переводчик находится в непосредственной близи с говорящим или группой говорящих. Кроме того синхронный перевод стоит гораздо дороже за счет использования специализированного оборудования, в то время как последовательный устный перевод имеет более доступную цену.

Стоимость устного последовательного перевода в российских рублях:*

Язык перевода За 1 час За 1 рабочий день
английский От 2 000* От 14 000**
немецкий От 2 500* От 16 000**
французский От 2 500* От 16 000**
испанский От 2 500* От 16 000**
итальянский От 2 500* От 16 000**
китайский От 3 000* От 18 000**
японский От 3 000* От 18 000**
корейский От 3 000* От 20 000**

*Минимальный заказ — 6000 рублей (2 часа работы)
** Рабочий день — 8 часов

С расценками на устный последовательный перевод с других европейских и восточных языков, языков стран СНГ вы можете здесь.

Устный последовательный перевод от «Да Винчи»: грамотное ведение диалогов с иностранцами

Наши специалисты отлично справятся с задачей финансового, юридического, технического, делового, медицинского, IT, нефтегазового и любого другого перевода. Сотрудники «Да Винчи» работают со многими языками мира, в числе которых английский, немецкий, французский, китайский и так далее.

Порядок оказания услуги устного последовательного перевода

Если вы хотите воспользоваться услугами переводчика, обратитесь к нам. Рекомендуется осуществить заказ в нашем агентстве за несколько дней до намеченного мероприятия. Это позволит нам подобрать для вас подходящего переводчика, который будет максимально полезен вам.
Однако если переводчик вам понадобится, как говорится, здесь и сейчас, благодаря наличию оперативных ресурсов наше бюро в самые короткие сроки найдет для вас профессионала. При этом стоимость услуг будет рассчитываться по повышенным тарифам, в связи со срочностью заказа.

В процессе работы с Вашим заказом на предоставление услуг устного последовательного перевода в бюро переводов «Да Винчи» мы опираемся на следующий Алгоритм:

  • Менеджер принимает заказ на предоставление Вам переводчика для устного последовательного перевода;
  • Менеджер подбирает переводчика, уточняет детали проведения мероприятия (тематика перевода, место, время, дата проведения);
  • Вы вносите 100% предоплату за устный перевод**;
  • Менеджер связывает Вас с переводчиком.

* цены усредненные и зависят от тематики, срочности, географического положения места предоставления услуги устного перевода.

** в случае безналичного расчета, предоставляете залоговую сумму под нашу расписку о получении или гарантийное письмо Вашей компании за подписью руководителя.

Преимущества работы с Бюро переводов «Да Винчи»:
  • Гарантия конфиденциальности
  • Сотрудничество с носителями языка
  • Персональный менеджер
  • Ясность и контроль
  • Современные технологии
  • Исследование терминологий
  • Полнота перевода
  • Корректура
  • Скорость имеет значение
  • Цены
Обратный звонок
Заказать обратный звонок
  • Укажите имя
  • Введен неверный формат телефона

    пример: +7 (917) 000-00-00

Спасибо!

Наши специалисты Вам
перезвонят в ближайшее время