Устный последовательный перевод. Услуги переводчика.

Под последовательным переводом понимается устный перевод, при котором за каждой цельной синтагматической единицей (предложение и фраза), выраженной говорящим, следует ее перевод с языка оригинала на другой язык (язык перевода), затем следует пауза, во время которой говорящий снова устно выражает свою мысль, и переводчик снова ее переводит. Устный перевод, выполняемый последовательно, в отличие от синхронного перевода не требует применения каких-либо технических средств и полностью зависит от компетентности переводящего. При этом переводчик постоянно находится непосредственно рядом с говорящим или говорящими в случае обсуждения, беседы и т.п.

Стоимость устного последовательного перевода в российских рублях:*

Язык перевода За 1 час За 1 рабочий день
английский От 1 500 От 10 000
немецкий От 1 500 От 10 000
французский От 1 500 От 10 000
испанский От 1 700 От 13 000
итальянский От 1 700 От 13 000
голландский От 2 500 От 16 000
турецкий От 2 200 От 15 000
китайский От 2 300 От 16 000
японский
От 3 000 От 19 000
корейский От 2 500 От 17 000

С расценками на устный последовательный перевод с других европейских и восточных языков, языков стран СНГ вы можете здесь.

Естественно, как несложно догадаться, устный последовательный перевод, в отличие от более дорогого синхронного перевода, где используется специальное синхронное оборудование, идеально подходит для проведения переговоров, круглых столов, неформальных встреч, сопровождения в деловых поездках и других мероприятиях, которые, как правило, подразумевают ведение диалога на различных языках.

Агентство переводов «Да Винчи» готово предоставить Вам профессиональные услуги переводчика по устному последовательному переводу в таких областях и тематиках, как технический перевод, юридический перевод, бизнес перевод, финансовый перевод , IT перевод, нефтегазовой перевод, медицинский перевод и др.

Наши переводчики- специалисты в своих областях знаний - выполнят для Вас устный перевод с английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, голландского, турецкого, китайского и многих других языков мира.

За годы функционирования бюро переводов "Да Винчи" сформирован достаточно широкий штат переводчиков. Мы имеем возможность предложить Вам услуги переводчика не только в Москве, но и в других городах России и мира, например, услуги переводчика в Китае, Германии или Турции. В программе общения с иностранными партнерами Вам может потребоваться гид-переводчик. Бюро переводов «Да Винчи» предоставляет услуги гида-переводчика, в том числе гида-переводчика по Москве.

Одной из разновидностей устного перевода является перевод телефонных переговоров.
По Вашему предварительному заказу переводчик бюро переводов «Да Винчи» поможет провести телефонные переговоры с Вашими иностранными партнерами в Вашем офисе, либо, по Вашему желанию, в офисе нашего бюро.

Я хочу заказать специалиста устного последовательного перевода в бюро переводов «Да Винчи»:

Если у Вас появилась необходимость в устном последовательном переводе и Вы знаете дату, когда Вам непосредственно понадобится переводчик, крайне желательно обратиться с заказом в наше бюро устных переводов заранее, за несколько дней до мероприятия. В этом случае у нас будет время подобрать для Вас высококлассного специалиста в нормальном рабочем режиме, с максимальным учетом всех Ваших пожеланий и по наиболее приемлемой для Вас цене. Вместе с тем, бюро переводов «Да Винчи» обладает оперативными ресурсами в предоставлении для Вас переводчика в кратчайшие сроки, например, в случае, если устный перевод Вам необходим в день обращения (в течение нескольких часов). В этом случае цена несколько возрастет в сравнении с обычными тарифами на данную услугу.

В процессе работы с Вашим заказом на предоставление услуг устного последовательного перевода в бюро переводов «Да Винчи» мы опираемся на следующий Алгоритм:

  • — Менеджер принимает заказ на предоставление Вам переводчика для устного последовательного перевода;
  • — Менеджер подбирает переводчика, уточняет детали проведения мероприятия (тематика перевода, место, время, дата проведения);
  • — Вы вносите 100% предоплату**;
  • — Менеджер связывает Вас с переводчиком.

* цены усредненные и зависят от тематики, срочности, географического положения места предоставления услуги устного перевода.

** в случае безналичного расчета, предоставляете залоговую сумму под нашу расписку о получении или гарантийное письмо Вашей компании за подписью руководителя.

Обратившись в бюро переводов «Да Винчи», Вы можете быть уверены, что необходимый Вам устный последовательный перевод будет выполнен на высоком профессиональном уровне. Помехой не будет ни сфера перевода — последовательный технический, юридический, медицинский, экономический, ИТ, нефтегазовый перевод, — ни язык перевода: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, голландский, шведский, финский, венгерский, болгарский, турецкий, греческий, китайский, арабский, корейский, японский, суахили, другие европейские и восточные языки.

Бюро переводов «Да Винчи» — это ваша уверенность во взаимопонимании с партнерами!

Преимущества работы с Бюро переводов «Да Винчи»:

  • Гарантия конфиденциальности
  • Сотрудничество с носителями языка
  • Персональный менеджер
  • Ясность и контроль
  • Современные технологии
  • Исследование терминологий
  • Полнота перевода
  • Корректура
  • Скорость имеет значение
  • Цены